benz.co.kr 중국(中國)어 중문 사업 판촉 문서 양식 > benz1 | benz.co.kr report

중국(中國)어 중문 사업 판촉 문서 양식 > benz1

본문 바로가기

benz1


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


중국(中國)어 중문 사업 판촉 문서 양식

페이지 정보

작성일 23-04-09 23:53

본문




Download : 판촉문서.doc






就关于敝公司现在主要经营品目金属○○○○事宜,如果贵公司感兴趣的话,请报贵方能够接受的价格。规格在99.999%以上,即期装运数量××公斤,如果×月以后装船,可提供×××公斤。



중국어 비니지스 서식/ 사업 판촉 양식
여기, 가격과 할인율이 첨부된 제품의 견본을 송부해 드립니다. 서식 및 상황별로 골라 쓸 수 있도록 중국어 예문과 한국어 번역이 첨부되어 있습니다. 귀하의 검토에 도움이 된다면 더없이 다행입니다.
关于金属○○○○事宜
판촉문서
중국(中國)어 중문 사업 판촉 문서 양식

Download : 판촉문서.doc( 24 )


순서
☺ 골라쓰기 바꿔쓰기
중국어 사업 판촉양식 입니다.
兹寄上附有价格和折扣率的产品样品,相信其中必有贵方需要的商品。


若有可能,即将开始我们之间的第一笔生意。但愿能如人意,为此可以充分确认双方的条件。




다.

판촉문서-8752_01.jpg 판촉문서-8752_02_.jpg list_blank_.png list_blank_.png list_blank_.png
除标题所示的货物之外,敝公司还经营○○○○○、○○○、○○○○等。另寄商品样本三册,其中若有能进行交易的货物,望告为盼。
×월 이래로 원료가격이 꾸준히 상승하고 있습니다만, 당사 제품은 아직 가격을 인상하지 않았습니다.





설명
×月以来,原料价格继续上涨,但我们的产品价格仍未上调,请按目录选择为荷。

(略)

서식 > 업무서식




希望我们能建立业务联系,也非常希望我们能一直保持友好关系。
보내 드리는 설명(說明)서에는 기술 데이터, 가격 및 기타 reference(자료)가 나와 있습니다. 서식 및 상황별로 골라 쓸 수 있도록 중국(中國)어 예문과 한국어 번역이 첨부되어 있습니다. 카탈로그 목록에 따라 선택해 주시면 됩니다. 寄奉的说明书上印有技术数据、价格和其他资料。如有助于贵方研究之用,幸甚。



중국(中國)어 사업 판촉양식 입니다. 이 중에 귀하께서 필요로 하시는 상품이 반드시 있으리라 믿습니다.
REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

www.benz.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © www.benz.co.kr All rights reserved.