번역의 말들
페이지 정보
작성일 23-08-01 14:24
본문
Download : 번역의 말들.hwp
가 세상에 출퇴근만큼 힘든 게 없음을 알아버린 천생 프리랜서이기도 하다 논어를 익다를 비롯한 양자호 선생의 china(중국) 고성 항의실이스 대부분과 나 제왕의 생애 책 물고기 같은 문학 작품까지 60여 원을 번역했고 번역가 되는 법과 번역과 k가 사는 법을 썼다 이 책을 선택한 이유는요 저도 대학원에 다닐 때 아르바이트로 번역을 조금 했었고 영한 번역을 몇 년 가르친 적도 있습니다. 그래서 번역가가 쓴 책이 어떤 얘기들을 하는지 들어보고 싶었습니다.순서
번역의 말들
번역의 말들 , 번역의 말들서평서평감상 , 번역 말들
번역의 말들
번역,말들,서평,서평감상
설명
서평감상/서평
Download : 번역의 말들.hwp( 61 )
번역의 말들
저자:김택규
-목차-
머리말
줄거리
讀後感
-머리말-
저자는 자신을 이렇게 introduce합니다.만 요즘에 번역된 책들을 제가 많이 읽는 편인데 우리나라의 전문 번역가들도 많지만, 요즘은 좋은 번역가들이 정말 많아졌구나 하는 것을 느꼈습니다.이 책의 구성은요 책을 펴면 왼쪽 페이지에는 논문이나 책에서 따온 인형 구가 있고 그다음에 오른쪽 페이지에는 그 인용문과 관련된 저자의 생각이나 경험을 우리에게 이야…(To be continued )
다. 처음 은 아르바이트였지만 지금은 어떻게 숨넘어가기 직전까지 일을 할 수 있을까 고민하는 25년 차 번역가 중간에 출판사를 2년 정도 다니다.


